老实人
  • [中] 老实人

    [拼] laoshaknin

    [英] plain dealer

  • 其他相关上海话,共有19条。
  • [方] 当中人

    [中] 当中人

  • [方] 达人

    [中] 达人

    [英] intelligent; well-informed person; person who takes everything philosophically

  • [方] 强人

    [中] 强人

    [英] strong man

  • [方] 妖人

    [中] 妖人

    [英] magician;sorcerer

  • [方] 情人

    [中] 情人

    [英] inamorato;sweet heart;sweetie;sweet

  • [方] 小人

    [中] 小人

    [英] flunky;homuncule;dog

  • [方] 窝里相宁好伐?

    [中] 家人怎么样?

    [英] How is your family?

  • [方] 拿窝里相宁老好额。

    [中] 你们家里的人很好呀。

    [英] Your family are friendly.

  • [方] 两额宁总归观点伐一样。

    [中] 两人很难有统一的观点。

    [英] And they always hold different standpoints.

  • [方] 么宁能理解伊现在额感受。

    [中] 没人能理解他现在的感受。

    [英] Nobody can understand what he is going through now.

  • [方] 吾伐睬伊拉。

    [中] 我对他们骂人不予理睬。

    [英] I just ignore them.

  • [方] 伐来三额,因为吾要嫁把有钞票宁额。

    [中] 不行,因为我想嫁给有钱人。

    [英] No, because I want to marry a wealthy man.

  • [方] 到国外去度蜜月,过两宁世界。

    [中] 到国外去度蜜月,过二人世界。

    [英] going abroad for honeymoon and enjoying our romantic world for the time being

  • [方] 工作当中伐可以骂宁,吵相骂。

    [中] 工作中绝不能骂人、吵架。

    [英] We shouldn't abuse and quarrel at work.

  • [方] 有多少宁?

    [中] 有几个人?

    [英] How many were they?

  • [方] 一共两额宁。

    [中] 一共两个人。

    [英] Two in all.

  • [方] 伊啥人啊?

    [中] 他是谁?

  • [方] 伊啥地方人?

    [中] 他是哪里人?

  • [方] 吾是上海人。

    [中] 我是上海人。

  • 上海话的声母/韵母

    17个声母与普通话(汉语)拼音相同

    b(剥)p(朴)m(摸)f(福)d(答)t(塔)n(纳)L(蜡)g(鸽)k(渴)h(喝)j(鸡)q(妻)x(希)z(资)c(雌)s(思)

    上海话基础韵母(即发音各不相同的韵)

    i(衣)u(乌)yu(迂)a(啊)o(哦)y(字)en(恩)ong(翁)er(而)e[E](埃)ao[c](澳)ou[Y](欧)ang[A](党)